Pacientes de marihuana medicinal, defensores y organizaciones nacionales de VIH/SIDA Petición de compasión del gobernador Bill Richardson

Presione soltar 10 de enero de 2006
Contacto con los medios

Reena Szczepanski al (505) 699-0798

Pacientes y defensores de todo Nuevo México se reunieron hoy con el gobernador Bill Richardson y le pidieron que emita un mensaje ejecutivo que permita que se considere el acceso legal a la marihuana medicinal durante la sesión legislativa. La sesión comienza el martes.

Durante la sesión de 2005, una legislación similar gozó de un abrumador apoyo bipartidista de la legislatura, pero no recibió una votación en la Cámara que hubiera finalizado su aprobación. El gobernador Richardson reconoció la necesidad de dicha legislación varias veces durante la sesión, incluida esta declaración: "Para las personas que viven con un dolor tremendo como resultado de enfermedades que amenazan la vida, este es un tratamiento que se les debe permitir". El Comité Legislativo Interino de Tribunales, Correccionales y Justicia también aprobó el proyecto de ley en noviembre y lo ha incluido en su solicitud al Gobernador.

“El Gobernador se mostró muy comprensivo con la necesidad de proteger a los enfermos y moribundos que se benefician de este medicamento. Sabemos que tiene muchas prioridades importantes para la próxima sesión que mejorarán la salud y la seguridad de los nuevomexicanos, y solo esperamos que esta sea una de ellas”, dijo Reena Szczepanski, directora de Drug Policy Alliance New Mexico (DPA- NUEVO MÉJICO).

“Es fundamental que nuestro gobierno envíe el mensaje a jóvenes y ancianos, enfermos y sanos, de que, como sociedad, nuestra prioridad es ser compasivos con los más vulnerables”, dijo Erin Armstrong, defensora de pacientes y asistente de políticas de DPA-NM.

Essie Debonet, que sufre de náuseas crónicas debido a los medicamentos contra el SIDA, dijo: “Realmente no puedo esperar otro año para tener acceso legal a la marihuana medicinal. No sé cuánto tiempo más podré lidiar con los efectos secundarios antes de rendirme. No sé si estaré vivo en otro año. Este es realmente un problema de vida o muerte para mí. Mi vida o mi muerte.”

Las organizaciones locales y nacionales de VIH/SIDA firmaron una carta solicitando el apoyo del gobernador Richardson. La carta dice en parte: “También sabemos que ha logrado avances significativos para las personas que viven con VIH/SIDA en Nuevo México, y aplaudimos esos logros. No deje de ser un defensor de los derechos de los pacientes, en particular de aquellos que viven con VIH/SIDA.”


10 de enero de 2006

Gobernador Bill Richardson
oficina del gobernador
490 Viejo Camino de Santa Fe
Habitación 400
Santa Fe, Nuevo México 87501
Fax (505) 476-2249

Estimado Gobernador Bill Richardson,

Nosotros, los abajo firmantes, escribimos para reconfirmar su compromiso de permitir que se considere el acceso legal a la marihuana medicinal durante la sesión legislativa de 2006 en Nuevo México. Como organizaciones nacionales que defienden los derechos de las personas infectadas y afectadas por el VIH/SIDA, creemos firmemente que la ciencia y la compasión detrás de la marihuana medicinal deben ser reconocidas por funcionarios electos de su calibre.

Nos impresionó el liderazgo que demostró el año pasado cuando emitió la siguiente declaración: “Para las personas que viven con una enorme cantidad de dolor como resultado de enfermedades que amenazan la vida, este es un tratamiento que se les debe permitir tener. .” También sabemos que ha logrado avances significativos para las personas que viven con el VIH/SIDA en Nuevo México, y aplaudimos esos logros.

Sin embargo, las personas que viven con el VIH/SIDA pueden experimentar náuseas significativas, pérdida de peso y dolor, y no deberían sufrir los efectos de una política arcaica cuando intentan obtener alivio. Por favor, no deje de ser un defensor de los derechos de los pacientes, en particular de aquellos que viven con el VIH/SIDA. Gracias de antemano por mantener su compromiso público de permitir que esta legislación se discuta este enero.

Atentamente,

Fundación contra el SIDA de Chicago
Proyecto de Movilización Comunitaria contra el VIH/SIDA (CHAMP)
Unión de Pacientes con VIH/SIDA
Obras de vivienda
Asociación Nacional de Personas con SIDA (NAPWA-US)
Coalición POZ de Nuevo México
Grupo de Acción de Tratamiento


A young woman holds a sign that says "End the Drug War."

Regístrese para recibir actualizaciones de DPA.

es_MXSpanish