Campaña publicitaria del Super Bowl del Zar de las Drogas criticada en forma impresa, en ondas de radio en todo el país: lo que se dice

Presione soltar 7 de febrero de 2002
Contacto con los medios

Tony Newman al 510-208-7711 o Matt Briggs al 212-548-1147


¿Qué se dice sobre los anuncios de la guerra contra las drogas del Super Bowl?:

Tucker Carlson, Crossfire de CNN: “Tengo que decir que creo que estos lugares son un desperdicio de $3.5 millones. Así que ya sabes, eres el fumador de drogas promedio de 11º grado. Y ves esto en la televisión. Y piensas, me han dicho que las drogas me fríen el cerebro. Me dijeron que, ya sabes, las drogas son malas para mi salud, que las drogas son malas para Estados Unidos. Ahora dicen que las drogas ayudan al terrorismo. Se va a reír desde el set. No se lo van a tomar en serio, su público objetivo... Los terroristas son los responsables del terrorismo. Los fumadores de droga son responsables de fumar droga”.

Christopher Caldwell, editor sénior de The Weekly Standard: “Podemos dejar de lado la cuestión general de si las agencias gubernamentales deberían gastar el dinero del público para, en efecto, presionar a ese mismo público para que siga desembolsando dinero por ellos… Dejemos eso de lado y concentrémonos en el contenido de los anuncios… termina con dos consignas en una pantalla muda: El dinero de la droga apoya el terror. Entonces, si compras drogas, es posible que también lo hagas. que mierda Los adolescentes que están comprando drogas no están matando familias en Colombia. Ni siquiera están 'ayudando' a matar familias en Colombia. Simplemente están comprando drogas… La burocracia de las drogas parece creer que nadie se tomará en serio su guerra contra las drogas a menos que el gobierno federal recurra a una propaganda digna de la Unión Soviética de la era Zhdanov”.

Chris Canter, director de la Fundación Walden House: “Mi reacción inicial es que pensé que era un poco convincente. Pero cuando lo piensas, probablemente tus adictos más problemáticos no estén viendo el juego de todos modos. Parece que todo el mundo está tratando de vincular todo con el terrorismo. Este anuncio, sentí, no dio en el blanco”.

Bill Maher, políticamente incorrecto: “Así que estábamos hablando de la forma en que la administración ahora, que creo que es terriblemente cínica, está llevando a cuestas la guerra contra las drogas en esta guerra contra el terror... es indignante... No recuerdo a los colombianos volando aviones en el edificios Las personas que vuelan los aviones contra los edificios obtienen su dinero del petróleo. Esa es la adicción, no las drogas”.

DL Hughley, actor, “The Hughley's” (sobre políticamente incorrecto): El tratamiento no es noticia. Lo que hace que las noticias sean la retórica, una retórica mal definida como esa... Esta administración, como muchas otras administraciones republicanas anteriores, siempre está tratando de asustar a la gente con este tipo de cosas... Claramente, el problema es que están tratando de usar la miedo al 11 de septiembre para promover una agenda política que no habrían tenido”.

Ellis Henican, columnista de Newsday: “Desde que fue confirmado por el Senado en diciembre, Walters ha sido un cautivo ávido del enfoque de encierro de la vieja escuela, enfatizando arrestos policiales sin sentido y penas de prisión interminables en lugar de tratamiento comprobado de drogas. Y ahora está de nuevo, con un nuevo mensaje absurdo y mucho dinero para gastar. Nuestro dinero, por supuesto...; ¿Quieres culpar a alguien por los lazos narco-terroristas? Culpe a los políticos que se niegan a cambiar las costosas y contraproducentes leyes de drogas de Estados Unidos”.

William Spain, reportero de CBS.MarketWatch.com: “La unidad de WPP Group, con sede en Londres, enlatada por el Tío Sam el año pasado por rellenar las hojas de tiempo, simplemente no puede resistirse a prestar su considerable talento para promover la última Gran Mentira de una campaña que ha estado marcada por el engaño desde el principio…; En la campaña se descuida que los mismos asesinos también obtienen su parte del botín de la venta de otros productos básicos: alimentos, combustible, artículos de lujo y armas... ¿Los estadounidenses están subsidiando el terror cuando llenan sus tanques de gasolina?

Arianna Huffington, columnista sindicada: “En la compra de anuncios más grande que el gobierno federal jamás haya hecho, la Casa Blanca gastó casi $3.5 millones para colocar estos comerciales en el Super Bowl: $3.5 millones no se gastaron en tratamiento sino en demonizar a los jóvenes de Estados Unidos... Es uno tirar un huevo en una sartén para demostrar que las drogas son malas para ti, y otra muy distinta vincular a los usuarios de drogas con asesinos sanguinarios… Sabemos, por ejemplo, que Bin Laden y Al Qaeda usaron decenas de millones de dólares en ganancias de la industria del diamante para financiar sus operaciones. Entonces, ¿cómo es que no vimos un comercial con una mujer, digamos, la esposa de un senador, toqueteando los diamantes en su brillante brazalete de tenis y admitiendo: 'Ayudé a los niños a aprender a matar'?

Brad Jansen, Fundación del Congreso Libre: “Desperdiciar millones de dólares de los contribuyentes es algo que los republicanos afirmaron que estaban tratando de detener. Fueron elegidos con esa promesa. En un momento en que estamos volviendo al gasto deficitario y aún tratando de reducir la carga fiscal y proteger el llamado superávit de la Seguridad Social y otras vacas presupuestarias sagradas, este gasto televisivo es indignante…;La visión simplista de que podemos prevenir futuros eventos terroristas si todo el mundo dejara de abusar de las drogas debido a un fragmento de sonido de 30 segundos desmiente una realidad más complicada. No solo se necesita un presupuesto muy limitado para llevar a cabo muchos ataques terroristas, sino que otras partes del presupuesto federal subvencionan rutinariamente el tráfico de drogas y sus vínculos con el terrorismo”.

Ethan Nadelmann, director ejecutivo de Drug Policy Alliance, sobre El factor O'Reilly: “Uno de los problemas es que se basan en la suposición de que los niños estadounidenses son estúpidos. Los niños estadounidenses no son tan estúpidos. Sacas esos anuncios de huevos fritos y los niños empiezan a falsificarlos. Este va a ser falsificado de la misma manera que esos comerciales de huevos fritos... En la década de 1920, vas a culpar, ya sabes, 50, 60 millones de estadounidenses, desde los patios de las escuelas hasta la Casa Blanca, bebían un poco de cerveza. ¿Significa eso que todas las víctimas de Al Capone podrían caer en sus manos?

Darrell Rogers, Estudiantes por una Política de Drogas Sensible: “Si vamos a culpar al consumidor de drogas ilícitas por los problemas asociados con la prohibición, entonces el gobierno debería hablar sobre los muchos productos legales que tienen vínculos con el terrorismo o los regímenes represivos en todo el mundo. Los diamantes son los responsables de financiar los escuadrones de la muerte, la guerra civil y el genocidio en el Congo, Sierra Leona y Liberia. ¿Debemos demonizar a las parejas comprometidas? El petróleo proporciona a los gobiernos terribles registros de derechos humanos. ¿Deberíamos culpar a la industria automotriz o a las mamás futbolistas por los abusos a los derechos humanos?”.

Una encuesta en línea reciente del San Francisco Chronicle descubrió que solo el 14% de los encuestados cree que comprar drogas financia el terrorismo. 16% cree que no y que es solo propaganda del gobierno. 70% cree que sí, pero no tanto como comprar gasolina.

Las cartas al editor de votantes de todo el país están llegando a los periódicos: “Creo que los recientes anuncios impresos y de televisión que vinculan el consumo de drogas y el terrorismo son muy perturbadores. Aunque no es improbable que parte del dinero de las drogas se canalice a organizaciones terroristas, la única razón de esto es el estado actual de prohibición. Así como la prohibición del alcohol alimentó el crimen organizado en la década de 1920, la guerra contra las drogas alimenta el crimen en la actualidad. En 1929, cuando el presidente Hoover nombró una comisión para estudiar la abrumadora desobediencia a la Prohibición, esa comisión concluyó que la Prohibición era inaplicable. Nada ha cambiado desde entonces”. (Jerry Parsons, Long Beach, Los Ángeles Times, 7/2/02.)

A young woman holds a sign that says "End the Drug War."

Regístrese para recibir actualizaciones de DPA.

es_MXSpanish
¡Fecha límite 31/7!

Es nuestro momento de movilizarnos.

El día de las elecciones está a la vuelta de la esquina... y debemos estar preparados para dar forma al debate nacional sobre las drogas. ¡Necesitamos que 250 donantes se presenten antes del 31 de julio!