California se mueve para que el antídoto para sobredosis esté ampliamente disponible en las farmacias

Presione soltar 7 de abril de 2014
Contacto con los medios

<p>Contacto: Meghan Ralston 323-681-5224</p>

SACRAMENTO, CA—Hoy, el proyecto de ley de prevención de sobredosis (AB 1535) del asambleísta Richard Bloom para ampliar el acceso a la naloxona en las farmacias pasó por su primera audiencia de comité con apoyo bipartidista unánime. Los defensores aplauden a los legisladores que se unen para ponerse de acuerdo sobre la importancia de ampliar el acceso a la droga que salva vidas y que revierte los efectos de las drogas opiáceas, previniendo las sobredosis fatales de drogas. En los últimos años, la sobredosis se ha convertido en la principal causa de muerte accidental en el estado, matando a más personas que los accidentes automovilísticos.

El proyecto de ley permitiría a los farmacéuticos proporcionar el medicamento que salva vidas a los miembros de la familia, a las personas que puedan estar en contacto con una persona en riesgo de sufrir una sobredosis de opiáceos, o al paciente que lo solicite, de conformidad con las pautas que desarrollarán las juntas estatales de farmacia y medicamento. También garantiza una educación y una formación adecuadas tanto para los farmacéuticos como para los consumidores.

"La crisis de sobredosis de California sigue siendo uno de los problemas de salud más graves del estado", dijo Bloom. “Los farmacéuticos son profesionales de la salud altamente capacitados y confiables. Este proyecto de ley les facilita ayudar a prevenir una sobredosis fatal de drogas”, agregó.

En 2009, más de 3500 californianos murieron por una sobredosis accidental de drogas. La investigación publicada por los Centros para el Control de Enfermedades de EE. UU. y otras agencias federales de salud muestra que las personas con naloxona pueden revertir de inmediato una sobredosis potencialmente fatal además de llamar al 911 o buscar asistencia médica de emergencia. La ley '911 Good Samaritan' de California brinda protecciones legales limitadas para los testigos que buscan ayuda médica en el lugar de una sobredosis.

“Empoderar a los farmacéuticos para que ayuden a las familias a prevenir muertes por sobredosis es una forma económica de comenzar a abordar el problema de las sobredosis en nuestro estado”, dijo Meghan Ralston, gerente de reducción de daños del copatrocinador del proyecto de ley, Drug Policy Alliance. “Cuando las dos partes pueden trabajar juntas, pueden suceder cosas increíbles. Estamos muy agradecidos por este apoyo unánime al proyecto de ley”, agregó Ralston.

La naloxona fue aprobada por la FDA en 1971 y se ha utilizado en salas de emergencia y ambulancias durante décadas. Es genérico, no narcótico, no abusable y funciona en cuestión de minutos para restaurar la respiración en personas con sobredosis de drogas opiáceas como oxicodona, hidrocodona y heroína. Se puede administrar por vía intramuscular mediante inyección o por vía intranasal mediante un atomizador nasal conectado a una jeringa.

Los familiares de los jóvenes que perdieron la vida por una sobredosis de opiáceos, o que luchan contra la adicción a los opiáceos, expresaron abiertamente su apoyo al proyecto de ley de Bloom.

Denise Cullen, cofundadora de GRASP (Grief Recovery After a Substance Passing) dijo: “Trabajo con tantas familias que se recuperan del trauma de perder a un ser querido por una sobredosis de drogas y hoy están alentando. A nivel humano, esta muestra bipartidista de apoyo para tratar de poner fin a la crisis de sobredosis de California es muy conmovedora. Estamos muy agradecidos de que nuestras voces finalmente se escuchen”.

“Esto es muy alentador porque realmente nos muestra que tanto los republicanos como los demócratas se preocupan por la lucha y la tragedia de miles de familias de California”, dijo Gretchen Burns Bergman, fundadora de A New PATH (Padres para el tratamiento y la curación de las adicciones). “A New PATH se enorgullece de representar las voces de tantas de esas familias en este esfuerzo por aprobar este proyecto de ley”, agregó.

El proyecto de ley ahora pasa al Comité de Asignaciones de la Asamblea. 

A young woman holds a sign that says "End the Drug War."

Regístrese para recibir actualizaciones de DPA.

es_MXSpanish