Albany Today: Los líderes religiosos se unen a los pacientes y las familias para pedir a la legislatura que muestre compasión y apruebe de inmediato el proyecto de ley sobre la marihuana medicinal

Presione soltar 25 de marzo de 2014
Contacto con los medios

<p>Contacto: Tony Newman 646-335-5384 o gabriel sayegh 646-335-2264</p>

NOTA: Conferencia de prensa probable hoy a las 2:30 fuera del LCA con líderes religiosos, pacientes, proveedores de atención médica y familias.

Albany: Hoy, decenas de pacientes, cuidadores y proveedores de atención médica viajaron desde todos los rincones de Nueva York, incluidos Buffalo, Long Island, Syracuse, Hudson Valley y la ciudad de Nueva York, para pedirle al Senado que apruebe la propuesta integral de marihuana medicinal conocida como Compassionate Ley de Cuidado. La Ley de Atención Compasiva permitiría a los neoyorquinos gravemente enfermos acceder a la marihuana medicinal bajo la supervisión de su proveedor de atención médica. El proyecto de ley ha sido aprobado por la Asamblea cuatro veces, se incluyó en la propuesta de presupuesto de la Asamblea y cuenta con un fuerte apoyo bipartidista en el Senado. Pero los líderes del Senado se han negado a dejar que el proyecto de ley se someta a votación.

Los pacientes y los cuidadores se unieron a los líderes religiosos que pidieron al Senado que dejara de demorarse para mostrar a los enfermos que sufren algo de compasión y misericordia.

“Como obispo y cuidador espiritual en la ciudad de Nueva York, he conocido y hablado con cientos de neoyorquinos que sufren enfermedades crónicas. Es mi responsabilidad hacia ellos y hacia todos los neoyorquinos abogar por la aprobación de la Ley de Cuidado Compasivo”, dijo Obispo Dr. Michael Clark, pastor del Tabernáculo Redentor y presidente del Consejo del Clero del Precinto 83 del Departamento de Policía de Nueva York. “El sufrimiento innecesario de estos pacientes y sus familias por enfermedades como la esclerosis múltiple, el VIH/SIDA, el cáncer, los trastornos convulsivos y otras afecciones va en contra de mis creencias. Me uno al 88% por ciento de los neoyorquinos que creen que la marihuana medicinal debería ser una opción para los pacientes. Los legisladores de Albany deberían hacer lo correcto y mostrar compasión por nuestros enfermos”.

Un número creciente de líderes religiosos ha respaldado la Ley de Cuidado Compasivo, entendiendo que, para algunos de sus feligreses enfermos, el uso médico del cannabis puede ser lo único que alivie su dolor y sufrimiento.

Además de los líderes religiosos, decenas de pacientes y padres de niños con formas intratables de epilepsia viajaron a Albany para instar a la aprobación del proyecto de ley.

“No puedo creer que los copresidentes Klein y Skelos aún no hayan presentado este proyecto de ley para votación”, dijo missy miller de playa atlántica, cuyo hijo Oliver sufre convulsiones potencialmente mortales. “Francamente, me disgusta que estén jugando a la política, mientras que la vida de mi hijo está en juego. Este es un medicamento que podría ayudarlo a él y a miles de personas más. Cada día que el Senado no actúa es un día que pone en peligro la vida de mi hijo. Deben aprobar este proyecto de ley, y deben hacerlo de inmediato”.

La eficacia del cannabis medicinal para tratar una variedad de afecciones y síntomas, incluidos los asociados con la epilepsia, la esclerosis múltiple, el VIH/SIDA y el cáncer, está bien establecida. Veinte estados y el Distrito de Columbia tienen programas de marihuana medicinal.

“Como mujer que vive con el VIH, he experimentado de primera mano los efectos de la marihuana medicinal para combatir las náuseas, estimular el apetito y aliviar el sufrimiento debido al dolor neuropático”, dijo Wanda Hernández del Bronx. “Soy una latina independiente que vive con una enfermedad crónica y una discapacidad. Hacerlo por mi cuenta es bastante difícil, pido que el estado de Nueva York deje de tratarme como un criminal por usar marihuana medicinal como otra herramienta para funcionar como madre, abuela y miembro de la comunidad”.

Veinte estados, incluidos todos los que rodean a Nueva York excepto Pensilvania, han aprobado leyes sobre la marihuana medicinal para aliviar el sufrimiento de sus ciudadanos más enfermos.

“Como alguien que vive con esclerosis múltiple, no puedo entender por qué el Senado del estado de Nueva York continúa haciendo sufrir innecesariamente a nuestros ciudadanos más enfermos”, dijo Doña Romano de Siracusa, una veterana de la era de Vietnam, madre y abuela. “Si el ochenta y ocho por ciento de los votantes de Nueva York apoyan esto, y puede ayudarnos a aquellos de nosotros que luchamos todos los días con enfermedades graves, ¿por qué el Senado continúa convirtiendo a los enfermos en criminales?”.

La Ley de Atención Compasiva, que crearía uno de los programas de marihuana medicinal más estrictamente regulados del país, cuenta con un fuerte apoyo bipartidista. En las últimas semanas, cuatro senadores republicanos se manifestaron públicamente en apoyo de la legislación, y el senador George Maziarz (R - Newfane) pidió una votación a favor y en contra en el Senado.

“La legislatura del estado de Nueva York ha estado considerando la legislación sobre marihuana medicinal todos los años desde 1997”, dijo gabriel sayegh, director estatal de la Drug Policy Alliance. “La evidencia científica del uso médico del cannabis es clara y convincente, y la necesidad humana de esta legislación es dolorosamente clara. Hay un apoyo bipartidista muy fuerte y nueve de cada diez neoyorquinos lo apoyan. Sin embargo, los pacientes y las familias deben sufrir porque el Senado no actúa. No más retrasos, no más excusas ridículas. Es hora de aprobar la Ley de atención compasiva para que los pacientes puedan obtener el alivio que merecen”.

A young woman holds a sign that says "End the Drug War."

Regístrese para recibir actualizaciones de DPA.

Poner fin a la guerra contra las drogas

¡TRIPLICA TU IMPACTO PARA PONER FIN A LA GUERRA CONTRA LAS DROGAS!

Dona antes del 31/12 y tu apoyo será TRIPLEMENTADO para hacer crecer nuestro movimiento, cambiar leyes y salvar vidas.
es_MXSpanish